close

時光匆匆,歲月如梭,一轉眼快半年囉!從4月到現在我中Alex的毒已經快半年了....
我常常在想如果我早點注意這個特別的瑞典人,是不是就可以早點拿到簽名呢??
(其實信已經在太平洋被鯊魚吃掉了...哭哭~~)

我後來發現原來Skarsgardnews原來是今年2月才開站的,(總感覺很開好像很久了),去年(2008)GK&TBS在美國撥完後,Alex知名度上昇,關於Alex的網站越來越多.2008~2009顯然是Alex演藝生涯很重要的哩程碑.
台灣是2009年4月開始播TBS1,其實還是很快,(至少跟瑞典相比...XD)而且我們現在進步到跟美國一樣都在播S2. (雖然米國快播完了--- 9/13 !!!)

俗語說"是非多".一個明星很紅,有喜歡他的人,當然也會出現討厭他的人.
(喜歡一個人不用理由,討厭也是,這就是人性~~)

現在網路上已經開始有一些看到八卦就批評他的人,身為Alex粉絲,應該要生氣,可是我卻笑了!!從大家開始懷疑他的性向到開始用放大鏡從他的私生活認真的想找出他的缺點. 我發現 ---

      
          Alex 真 . 的 . . 了!!!

 

Entourage(我家也有大明星)有一集Vince家被瘋狂粉絲闖入,沒有財務損失,只有被偷走待洗內衣褲,Ari說他為Vince感到驕傲.這表示Vince已經紅到進入被變態粉絲騷擾的等級了....XDDD

當然,我不希望Alex遇到變態,也不希望有那些為反對而反對的人一直挑Alex的毛病.只是覺得這是個很有趣的現象.
遙想當年Spice Girls(香料姑娘,辣妹合唱團)紅的時候,還有很多討厭她們的網站成立耶....有印象是一個打巴掌的網站,可以點你討厭的團員賞她給個虛擬巴掌,有記者問她們對這反辣妹網站有什麼意見的時候,不知道是哪個團員就說"喔...我們比較幸運,如果我要打誰的話,直接就可以動手了,不用上網"....XDD

希望Alex越來越紅,也希望他能繼續保有私人生活的品質與自由.
(顯然在充滿狗仔的好萊塢是那麼一點困難  ╮(﹀_﹀")╭)


話說終於去吃了很貴Flavors了,味道還不錯!這是在台北除了IKEA外,唯一的瑞典餐廳,老闆是瑞典人.可是因為我的英文太爛了所以不好意思跟老闆哈拉,不然還真想學幾句瑞典語,順便問問瑞典人對Alex的看法.....XDD


由於之前放的都是英文訪問,現在這個瑞典語訪問已經有部分英文稿了,就加減看一下吧.忘了補充這是很久的訪問了,是去年,97年11月11日的訪問...

Alex現在英文講的很有米國人的fu了.但我還是喜歡有異國風的瑞典腔英文&瑞典語.
瑞典語咕嚕咕嚕的聽起來多有趣啊...... ╮(﹋﹏﹌)╭..

資料來源: skarsgardnews

原始瑞典新聞連結: http://www.sr.se/sida/Arkiv.aspx?programId=2024&artikel=2394943&date=2008-10-01

 

  

This interview is in Swedish, but it goes something like this:
Translated by: Kitten
這個廣播訪問是瑞典語,內容大意如下,由Kitten翻譯.

Reporter: Shall we say good morning to Alexander Skarsgård?
記者:我們跟Alex說句早安好嗎?
R:Good morning Alexander !
R:早安,Alexander!
Alex: Good morning , Good morning!
Alex:早安.

R: Are you awake?
R:你剛睡醒嗎?
A: Yes, I am awake
A:是的,我剛起床.

R: Where are you now?
R:你現在人在哪裡?
A. I am in London
A:我在倫敦.

R: How is London this morning?
R:倫敦的早晨如何?
A: It´s very beautiful.
Alex:非常漂亮.

R: What are you doing in London?
R:你在倫敦做什麼呢?
A:I am here for a couple of days for a meeting.
Alex:我在這裡開了幾天的會.

R: O.k. It´s a long meeting then.
R:OK,這是個很長的會議.
A: Mumbling and laughing.
A:[聽不清楚說什麼&笑~~]

R. Is it about a contract? Is your agent running around and everything?
R:是跟合約有關嗎?你的經紀人負責處理這些事情?
A. Yes, it is chaos.
Alex:是的.這很複雜混亂.

R. “Show me the money” Is it something you told them?
R:“Show me the money”你有這樣告訴他們嗎?
A. Yes, and I am screaming that on hotel foyer, too!
Alex:是滴,而且我還在旅館的大廳大喊這句台詞!
(那有像小古巴古丁那樣起來嗎?? XDD)

R. It sounds great!
R:那聽起來很棒!

Then they talk about ‘True Blood’ and mention that TB had its premier in Sweden the day before, Alex didn´t know about that, and he talks about how he got the part. That he was filming ‘Generation Kill’ when they first asked him, but he could take the part later because of the strike and so on, which he mentioned in other interviews too.
然後他們談論有關TB的話題,然後提到TB在瑞典前一天舉行的首映.Alex不知道這件事.然後提道他是如何得到這個角色.在拍攝GK期間,他們第1次問他...後來因為編劇罷工所以Alex得到飾演Eric這個角色的機會,Alex在其他訪問裡也有提到過.

  

在今年4月的PaleyFest記者會上,Alex有說他第1次試鏡是為了Bill這個角色,沒成功,後來才找他試Eric這個角色.


R. How much are you dressed up as a vampire?
R:你是如何裝扮的像一個吸血鬼?
A: I look like Fabio a bit, long blond wig and pale face.
Alex:我看起來有點像Fabio,長的金髮假髮跟蒼白的臉.
(Fabio是一個知名長髮男模)

R : They are very sexy.
R:他們很性感.
A : I am a bit flamboyant with tight European costumes and shirts.
Alex:我穿著帶點華麗歐洲風的服裝跟襯衫.

R. It´s usual that actors in series and movies are dressed up and so on, but the fact that you are dressed up as a vampire, does it cause any silly incidents?
R:在一般影集跟電影裡的吸血鬼大概都是那種裝扮.但你打扮成吸血鬼,有因此發生什麼蠢事嗎?
A. For me the biggest thing is that it takes one hour to get that fucking wig fixed every morning, and the makeup takes a lot of time, too. And we also have fangs. It makes that you lisp when you are talking. It takes a lot of practice to speak normally. It´s amusing if you want to look tough, and you don´t sound tough if you are lisping …
Alex:對我而言,最可怕的就是每天早上要花1個小時去戴上他X的假髮.而且也要化很多次的妝.然後我們也要裝上獠牙.當你戴著獠牙的時候,這會讓你講話口齒不清.你要一直練習讓自己可以自然的講話.這很好玩,如果你希望看起來很強勢霸氣,你講話就不能跟含魯蛋一樣.
(所以TBS2 Eric變短髮是Alex的主意囉...不知道Alex有沒有打算以後自己留長髮來演Eric.)

R. So do you call home to your mum, “Excuse me, but I am wearing my fangs right now.”
R:所以你打電話回家給媽媽的時候你會說"抱歉,但是我現在正戴著我的獠牙"
A. I´d practice with the fangs before I call her.
Alex:我會在打電話給她之前先練習.XD

R. You have mentioned GK before, it seems it´s going well for you. How often do you get recognized?
R:你之前有提到GK,它似乎給你帶來很好的幫助.你有多常被(民眾)認出來?
A. I look very different in TB compared to how I look in real life with my long blond wig. While in GK I look my usual, so it happens that people recognizes me.
Alex:跟TB裡戴著金色長假髮相比,這跟現實生活中的我看起來非常不同.在GK的樣子跟平常的我很像,所以民眾會認出我.

R. How do you feel about that? About being recognized in the USA?
R:那你覺得怎麼樣?對於被美國民眾認出來的感覺如何?
A. It feels o.k…ahhh, it feels o.k. Americans are more direct if they recognizes you. It´s easier to be private in Sweden.
Alex:感覺ok....呃,感覺還OK.美國人比較直接,如果他們認出你的話.在瑞典保持隱私是比較容易的.

R. You know that we all in Sweden are so pride of you, for you being recognized in USA and so on… If one of us Swedish people are successful then we all take part of the honour…
R:你知道我們在瑞典對於你在美國知名度大開都引以為傲...如果一個瑞典人在海外獲得成功,我們都共享這份榮耀.
(Alex是瑞典之光...來自瑞典最棒的禮物!!! **ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ**)

R. Now you can go back to sleep, or no, go to your meeting …
R:現在你可以去睡回籠覺了,或是去開會之類的....
A. … and keep on roaring about more money.
Alex:.....並且繼續大喊要更多的錢.

R. What are you going to roar then?
R:那你要大喊什麼??
A. Show me the money!
Alex: Show me the money!
(一整個配合度很高...XD)


R. (Female) Yes baby!
R:(女主持人)Yes baby!
R. Thank you for being here!
R:謝謝你接受採訪!
A. Thank you!
Alex:謝謝!

 

補一張Puss的戲外劇照,取自alexskarsgard.net.

puss-AS.jpg 

Alex是偷穿妹妹Eija的浴袍嗎? XDDD
這件浴袍實在是非常不適合他,脫掉吧!!!
(大家應該都同意Alex不穿衣服比較好.... >////< )

arrow
arrow
    全站熱搜

    eminakelly 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()