close

隨著6/14True Blood S2首播日的到來,這幾天有很多Alexander的消息,可是因為實在太累了,所以都沒有認真的去看,包括前天EricNorthman.Net要訪問Alex,徵求訪問問題的事.我還為了這件事去註冊帳號耶,平常都習慣處於潛水狀態,現在終於浮出水面了.

 

最近註冊很多新帳號,連不用Facebook的我也去申請了,可是Facebook跟我八字不合,用超不習慣的.... =.=+

 

雖然沒有很認真看文章,還是很high的留言問問題,可是….都沒有出來(<>)

 

沒出來的原因是: 1.訪問時間太短,時間太少,問題太多…..

                            2.訪問的問題主要是以Eric Northman為主,而我的問題其實跟演員本身比較有關

    (沒辦法,我對演員本人比較有興趣嘛……(_")..謎之音:你是來亂的啊??)


以下為訪問內容,內容以英文原文為準.取自 http://www.ericnorthman.net/alexinterview.php 

DEEDEE: Hi, Alex. 

主持人DEEDEE:Hi~Alex

 

ALEX: Hello?

 ALEX: Hello?   (Ring Ring Hello~~不知道為什麼會想到獨角獸查理…=.=+)

 

 DEEDEE: Hi!

 主持人DEEDEE:Hi

 

 ALEX: Hi, DeeDee. How are you?

ALEX: Hi, DEEDEE,你好嗎?

 

DEEDEE: I'm good. Is it okay if I call you Alex? 

主持人DEEDEE:我很好,我可以稱呼你Alex?

 

ALEX: Sure, of course.

ALEX: 當然可以.

 

 

DEEDEE: Okay, well, thanks so much for being here. I know you're busy.

主持人DEEDEE:OK,非常感謝你抽空接受訪問.我知道你很忙.

 

 

 ALEX: No, no, my pleasure. 

ALEX:別這麼說,這是我的榮幸.

 

 

DEEDEE: Well, we're interviewing you for EricNorthman.net, so we're some of those crazy fans that you've been warned about. All of our questions have to do with Eric.

主持人DEEDEE:我們是代表EricNorthman.net訪問你,你可能有被警告小心這群瘋狂的粉絲.所有的問題都是跟Eric有關.

 

 ALEX: Alright, cool. Are you calling all the way from Australia, I heard? 

 ALEX:沒問題,酷喔~我聽到你是從澳洲打電話進來訪問的,是嗎?

 

DEEDEE: I'm not in Australia. I'm in Mississippi. The girl who runs the website with me, she's the one in Australia, and she's sick, and she couldn't be here. So... By the way, I'm sorry about that weed-eater outside. Could you say hi to RJ before we get started, and just tell her you hope she feels better? I feel so bad for her.  

主持人DEEDEE:我不在澳洲,我在密西西比.有一個女孩跟我一起管理這個網站,她住在澳洲,而且她生病了,沒辦法在這裡.順道一提,我很抱歉外面的weed-eater(除草機??).在我們開始訪問前,你能跟RJ打聲招呼嗎?就說她你希望她能好一點.看她這樣我很難過.

 

 ALEX: Oh, yeah. Hi, RJ. I'm so sorry to hear you're sick. I hope you feel better soon.

 ALEX:,好啊.Hi,RJ,我很抱歉聽到你生病的消息,希望你能趕快好起來.

 

 DEEDEE: I think that'll help her. 

主持人DEEDEE:我想你的祝福對她很有幫助.

 

 

 ALEX: Oh, good. 

ALEX:,那很好

 

DEEDEE: Can you hear me ok over that weed-eater?

主持人DEEDEE:你可以聽到我的聲音嗎?

 

 ALEX: Yeah, yeah, I hear you. 

ALEX:可以啊.我聽的到你.

 

DEEDEE: Ok, good. Well, the first question is pretty quick and easy. Are we going to see Eric in the first episode?  

主持人DEEDEE:OK,很好.我們第1個問題既簡短又簡單.我們會在第1集就看到Eric?

 

 

 ALEX: Yeah. 

ALEX:是的.

  

 DEEDEE: Oh, great! 'Cause we were hearing that we might not, so we were all wondering about that.

主持人DEEDEE:,太好了!因為我們聽到的消息可能不是這樣,我們對這個消息感到疑惑.

 

ALEX: I'm definitely in the first episode, yeah. 

ALEX:是的,我肯定會在第1集就出現.

 

DEEDEE: Yay! Well, that's great news. This is already off to a good start. 

主持人DEEDEE:!太棒了,這真是個好消息.這已經是個好的開始了.

 

ALEX: Yeah, Eric will be in all 12 episodes this season.

ALEX:是的,Eric在這一季會出現12. 

(1季就是12,也就是說,每季都有Eric… ^.< 啾咪~)

 

DEEDEE: Oh, great! That's awesome.

主持人DEEDEE:,太棒了!這真是太讚了

 

 ALEX: Yeah.  

ALEX:是啊.

 

 

DEEDEE: There's a video clip that is a brief shot of Eric and Lorena, Bill's maker, in a scene together, and a lot of us have been wondering, you know, if you can tell us sort of what that's about. 'Cause there's nothing about them knowing each other in the books, and...

主持人DEEDEE:有個很短的預告有EricLorena(Bill的創造者)在一起的畫面,這讓我們很好奇.你知道的,如果你能告訴我們一點有關那場戲的事.因為他們兩個在書中並不認識,而且

  

ALEX: Well, unfortunately, you know, I don't want to reveal too much, but... 

ALEX:很不幸滴,你知道的,我不能透露太多.但是

 

DEEDEE: Sure.

主持人DEEDEE:當然.

 

 

 ALEX: [hesitates and laughs] Yeah, I guess you'll just have to wait and see. But they do know meet.

ALEX: [遲疑了一會兒,…] 是的,我想你必須拭目以待了.但是,他們真的有見面.

 

DEEDEE: Ok, so there's nothing you can tell us about that. Oh well.

主持人DEEDEE:Ok,所以你沒有辦法告訴我們這些,好吧

 

 

 ALEX: No, not without, you know, spoiling the moment. 

ALEX:是啊.你知道的,不能爆雷.

 

 

 

DEEDEE: I understand. We've also heard about a "homoerotic encounter" between Eric and another character. Is there anything you can tell us about that, like at least whether it's a flashback or in the present?

主持人DEEDEE:我瞭解.我們也聽到有關Eric跟某個角色有同志情節的消息.你可以告訴我們這部分嗎?起碼告訴我們是在回憶裡發生或是在現代發生?

 

 

 ALEX: [pauses and laughs again] No...

 ALEX: [停頓了一下,…] 不行~~~      (要通通抓去做雞精嗎?)

 

DEEDEE: Ok. 

主持人DEEDEE:好吧...

 

ALEX: No, that's all...  

ALEX:不是,只是..... ( No, that's all..要怎麼翻??)

 

DEEDEE: Just another "wait and see"?  

主持人DEEDEE:只是另一個拭目以待”?

 

ALEX: Yeah, another wait and see, I guess.  

ALEX:對啊, 我猜這是另一個拭目以待”.

 

 

 

DEEDEE: Ok, well, here's one hopefully that you can talk a little bit about. I don't know if you know about this, but there has been a TON of discussion about how Eric's hair is short now. We care about the important things! Is that... is it gonna be explained or mentioned on the show, or is he just gonna kind of show up with short hair?  

主持人DEEDEE:好吧.這裡還有一個很希望你能談論一點的問題.我不知道如果你聽過這個沒有.但是有一個TON的討論區 (??)在討論Eric怎麼變成短髮.我們很關心這個重要的事情!這會在戲裡解釋或是提到?或是只是出現一下短髮而已?

 

 ALEX: No. I mean, we knew that it was very... you know, it was a big thing to get rid of the wig that I wore in season one, the long hair. We knew that we couldn't just, like, have Eric walk in with that way-short hair and not explaining himself.   

ALEX:,我很認真的,我們知道這是非常….你知道的,不戴上我在第1季裡的長假髮,這是一件大事.我們知道我們不能只讓Eric草草帶過這部分,而不解釋短髮的原因.

 

 DEEDEE: Ok, so it...  

主持人DEEDEE:….所以

 

 

ALEX: There will definitely be an explanation in the first 2 episodes...  

ALEX:在前2集裡一定會解釋.

 

DEEDEE: Ok.

主持人DEEDEE:Ok.

 

 

 ALEX: ...of what's going on, what happened to his long hair.  

ALEX:….到底他的頭髮發生了什麼事.

 

DEEDEE: Does it have anything to do with the clips we've seen of Eric with foil in his hair? 'Cause there's been some speculation...

主持人DEEDEE:在我們看到的預告裡,Eric頭髮上有錫箔紙,是有發生什麼事嗎?因為那看起來像在沉思(??)似的.

 

 

 

ALEX: Maybe. Maybe, yeah.  

ALEX:也許,也許是

 

 

 

 

DEEDEE: ...that he's getting highlights...  

主持人DEEDEE:…那是他想增加曝光率囉

 ( 聽說這是一句雙關語,增加亮度,成為鎂光燈焦點之類的,算是開玩笑~~感謝華勒斯先生的幫忙 )

 

 

ALEX: Yeah, there might be some truth in that. Yeah. 

ALEX:是啊,那也許是事實..

 

 

 

DEEDEE: Well, that's great.  

主持人DEEDEE:,那很好.

 

  

ALEX: Yeah. 

ALEX:是啊

 

 

DEEDEE: 85Hardy wants to know if we're ever gonna see Eric fly like he does in the books.  

主持人DEEDEE: 85Hardy想知道Eric會不會像小說裡那樣飛行.

 

 

 ALEX: Yeah. 

ALEX:會啊

 

 

DEEDEE: Yeah? Ok. There're some quotes that people are hoping to be able to hear: "Sookie, my little bullet sucker" and "yield to me," and things like that. Do you know if we're gonna get to hear any of those? Or can you tell us?

主持人DEEDEE:是喔?很好.這裡有一些大家希望能聽到小說裡的銘言:

Sookie,我的子彈小吸器 yield to me(向我屈服?不知道是哪一本哪一段)這一類的,你知道我們會聽到這些台詞嗎?或是你能直接告訴我們?

  

ALEX: Maybe eventually. I know there are a couple of, like, legendary lines, but they're not... Yeah. Maybe eventually. Not early on, no.

ALEX:也許最後會有.我知道幾句像傳說中的台詞,但是跟小說的不一樣….是的,也許最後會有(小說的台詞).至少不是現在.

 

 

DEEDEE: Well, we'll hold out hope. 

主持人DEEDEE:,我們會抱著希望的.

 

 ALEX: Yeah. 

ALEX:是啊

 

 

DEEDEE: Most of us are big fans of the romantic relationship between Eric and Sookie, like especially in the later books. Are we gonna see more hints of that in season two?  

主持人DEEDEE:我們這群粉絲大多數是Eric Sookie的支持者,尤其是最近的這本書,我們將會在第2季會看到更多Eric Sookie的暗示嗎?

 

 ALEX: Yeah, a little bit. I mean, there's no doubt about it. I mean, Eric is intrigued by Sookie. There is... You know, in general, he's not very interested in humans, but there's something different about Sookie. There's something that he can't really put his finger on what it is...

 ALEX:是的,有一點點.我是指這是毫無疑問的.我認為Eric受到Sookie的吸引.有一種你知道的,一般而言,他對人類沒有興趣..可是,Sookie不同於一般人,他沒有辦法確切指出是什麼….

 (he can't really put his finger on what it is...這一句是什麼啊?)

 

DEEDEE: Yeah. 

主持人DEEDEE:是的

 

 

 

ALEX: And that definitely intrigues him. And he's not gonna be stopped because a little baby vampire like Bill Compton is in his way, you know? So... he will definitely pursue that.  

ALEX:而這確實激起他的好奇心,他不會因為像Bill Compton這種嬰兒級的吸血鬼擋在中間就停止.你知道嗎?所以他一定會放手去追.

 

DEEDEE: Great. We'll look forward to that.  

主持人DEEDEE:很好,我們將引頸盼望(這個部分).

 

 ALEX: Yeah.  

ALEX:是啊

 

DEEDEE: This question is from Kate. She wants to know if you've ever met or spoken with Charlaine Harris, and if so, did she give you any insights into Eric's character? 

主持人DEEDEE:這是Kate提出的問題.她想知道你有跟作者Charlaine Harris見面或講話嗎?如果有的話,她有給你任何關於Eric這個角色的意見(??)?

 

 

ALEX: I met her briefly at the premiere of season one, but I unfortunately didn't have a chance to sit down and talk to her. It was just more, we just met and said hi and talked a few minutes. But no, I would love to do that. Of course.   

ALEX:我在第1季的首映會場有跟她短暫的會面,但很不幸的沒有機會好好跟她坐下來談一談.我們只有打招呼,寒暄幾句. 但是當然,我很樂意跟她聊天打招呼.

 

 DEEDEE: Ok. Are we going to see a Viking battle scene in one of the flashbacks, and if so, what kind of training did you have to do for that?

主持人DEEDEE:.我們將會在回憶場景裡看到古代維京戰爭嗎?如果有的話,你有因此接受什麼訓練嗎?

 

 

 ALEX: I don't wanna reveal too much. There... Yeah, I wanna keep it fresh, and I wanna keep it a surprise when the episodes air. But what I can say is that you'll see more of Eric in season two than in season one. Like I said, I'm in all the episodes, and you'll... It's more personal this year because of the trip to Dallas, you know, it's - trying to find a missing friend - more personal than it was in season one, where it was more like Eric the entrepreneur, the bad-ass vampire leader, you know. You will definitely see a more sensitive and more vulnerable side in a way. I mean, he's still good old, the same old, you know, bad-ass Eric the vampire, but you'll see that there's more to the character than just that, you know? And yeah, there will be some... you'll see some... you'll understand more where he comes from, I can say that much.

 

(這一段好複雜喔有看沒有懂…>”<) 

ALEX:我不能透露太多.這個……是的,我想保持新鮮感,我也希望保持劇中充滿驚喜的氛圍.我所能說的就是,跟第1季相比.你將會在第2季看到更多的Eric.像我說的,我在每一集都有出現,而且你將會……在今年這趟達拉斯之旅會有更多的個人表現.你知道的,試著去尋找失蹤的朋友,這會比第1季裡像生意人或壞蛋吸血鬼首領的Eric展現更多的個人特質.你知道的,你肯定會看到Eric敏感,脆弱的另一面.我是指,他仍是古老而美好,同樣年長的吸血鬼,可是你會看到更多Eric特質,而不僅僅是一個壞蛋吸血鬼你知道嗎?而且是的,將會有一些…..你會看到某些….你將會對他的過去更瞭解,我只能說這麼多 

 

 DEEDEE: Ok. The last we heard, you had read up to book four in the series. Have you had a chance to read any more of them since then? 

主持人DEEDEE:.我們最後一次聽到,你在看這系列小說的第4,你有機會讀第4集之後更多的小說嗎?

 

 ALEX: No, I read the five first books.

ALEX:沒有,我只了讀前5本小說.

 

DEEDEE: The five? Ok.

主持人DEEDEE:5?很好.

 

 ALEX: Yeah. But when we're shooting, it's so confusing because the books are quite different from the scripts. So I just found it very... I was just, like, very confused when I read the books and the scripts at the same time, because then I didn't know if something I read was from the scripts or stuff from the book, or, you know, if characters were in the books or in the scripts.

ALEX:是的.但是當我們正在拍攝時,因為小說跟劇本有相當大的差異,這令我感到非常困惑.我只是發現它非常…..我只是…..感到很混亂,當我同時在讀劇本跟小說的時候.因為後來我不知道,如果我看的東西是從劇本或是取材於小說.或是你知道的,假如角色是存在於小說或在劇本. 

(這段感覺跟後面回達接不起來...=.=+) 

 

 

 DEEDEE: That makes sense. 

 主持人DEEDEE:那很有意義...  (為什麼會接這句啊?)

 

ALEX: So as long as we're shooting, I just focus on the scripts and Alan Ball and the other writers' material. But now that we go on hiatus, you know, I'll have some time to read more of the books 

ALEX:所以只要我們正在拍攝,我只專注在劇本和Alan Ball跟其他編劇的題材上.但是現在我們已經殺青了,你知道我就有時間去讀後面更多的小說了.

 

DEEDEE: Ok. Genevieve wants to know, what does the TruBlood taste like? Have you tasted it? 

主持人DEEDEE:. Genevieve想知道戲裡的人造血(TB)喝起來像什麼?你有喝過嗎?

 

 ALEX: Yeah. It's sweet, very sugary and sticky and quite nasty. 

ALEX:有喝過.它是甜的,很多糖而且黏黏稠稠的,蠻噁心的.

 

 

DEEDEE: Oh, really?  

主持人DEEDEE:,真的嗎?

 

 

ALEX: Yeah. 

ALEX:是的.

 

DEEDEE: You're like your character in your hatred of it, then, I guess. 

主持人DEEDEE:我猜你跟你劇中的角色一樣不喜歡它.

 

 ALEX: Yeah, exactly. I mean... Well, when they drink... Sometimes when they drink TruBlood on the show, they use like a, just like some pomegranate juice or something like that. And that's always delicious. But the blood we use when... for, like, blood-sucking scenes and all that - the blood that's supposed to be real blood - that's what I'm talking about. 

ALEX:是的,沒錯.我是指…..,當他們喝的時候…..有時候當他們在戲裡喝人造血(TB),他們會使用一種像石榴汁或是類似的東西.那個很好喝.可是當我們在使用另一種血的時候….為了讓吸血的鏡頭&所有要像真正的血的鏡頭----就是我剛剛說的那種.

 

 

DEEDEE: Ohhh, ok. 

主持人DEEDEE:,我瞭..

 

ALEX: That's very sweet and sticky and...

ALEX:那種非常甜而且又很黏稠又

 

 

 DEEDEE: Nasty.

主持人DEEDEE:噁心.

 

 

ALEX: Yeah. Well, TruBlood I wouldn't know. I just find it metallic and vile, so I don't drink that stuff.  

ALEX:是啊.沒錯.我不知道人造血(TB)的味道.我只發現它有金屬味而且很vile,(不知道怎麼翻),所以我不喝這個東西.

 

DEEDEE: Right. Lori wants to know what part of Eric's personality do you like the most.

主持人DEEDEE:也對. Lori想知道Eric的哪部分人格特質是你最喜歡的?

 

 

ALEX: His loyalty. 

ALEX:他的忠誠

 

 

 

DEEDEE: Yeah.

主持人DEEDEE:是的

 

 ALEX: For people out there who've only seen season one, it might be hard to believe, but they'll understand what I'm talking about later on. 

ALEX:對於只看過第1季的人,那可能很難相信,但是他們後來就會瞭解我所說的話.

 

 

DEEDEE: Oh, well, we've read the books, so we know already. But it's good to know that there's gonna be stuff in season two to reinforce that. [Okay, I was trying to show Eric some love here, but instead it comes across... snooty or something. Yikes.]

主持人DEEDEE:,我們看過小說了,所以我們已經知道了.但還是很高興知道第2季裡有強調這個事情. [好吧,我試著表現出Eric令人喜愛的地方,做為替代他的驕傲或其他類似的特值. Yikes.]

 (其實, 我聽不懂這段主持人的OS...=.=+)

 

 

 

ALEX: Yeah.

ALEX:對啊

 

 

DEEDEE: And I just have one more quick question, and it's probably one that you can't answer, but it's one that we all wanna know. Are we going to see Eric in the pink lycra? The pants?

主持人DEEDEE:我還有一個簡短的問題,而且它可能會讓你無法回答,但是那是一個我們都想知道的問題.我們會看到Eric穿上粉紅色的緊身褲?

 

 

ALEX: [laughs] I'm not gonna answer that, but I can say that you will see Eric in women's clothes this season.

ALEX: [~~] 我不打算回答這個問題,但是我可以告訴你,你們會在這1季看到Eric穿女裝.

(又穿女裝?=.=+)

 

 

 

 

DEEDEE: Ok. And before I let you go, could you just say, like, "Hello, this is Alexander Skarsgard, welcome to Eric Northman dot net"?  

主持人DEEDEE:Ok,在我讓你離開之前,你可以照個著說” Hello,我是Alexander Skarsgard,歡迎收聽Eric Northman.Net”這句話嗎?

 

 

ALEX: Sure. You just want me to say it right now? 

ALEX:當然,你要我現在就說嗎?

 

DEEDEE: Yeah!

主持人DEEDEE:是的!

 

 ALEX: Hello, this is Alexander Skarsgard, and welcome to Eric Northman dot net. 

ALEX: Hello,我是Alexander Skarsgard,歡迎收聽Eric Northman.Net

 

 

DEEDEE: Ok. Alex, thank you so much for being so generous.  

主持人DEEDEE:太好了,Alex,謝謝你這麼慷慨大方.

 

 ALEX: My pleasure.

ALEX:我的榮幸.

 

DEEDEE: It's been a lot of fun talking to you.

主持人DEEDEE:跟你聊天真是非常的愉快.

 

 

ALEX: Absolutely my pleasure. Alright, have a very good day.

 ALEX:這是我的莫大的榮幸.祝你有美好的一天.

 

DEEDEE: You, too. Thank you.

主持人DEEDEE:你也是,謝謝你.

 

 

ALEX: Thanks, bye.

ALEX:謝謝, bye.

 

 

 

DEEDEE: Bye-bye.

主持人DEEDEE: Bye-bye.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    eminakelly 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()