首先是Alex接受interviewmagazin的訪問:
以下消息來自 http://skarsgardnews.tk/
原始連結:
http://www.interviewmagazine.com/blogs/film/2009-08-11/alexander-skarsgard/
以下為不負責亂翻譯,正確內容請參閱英文原文^^|||
Alexander Skarsgard Kills in Sweatpants
Alexander Skarsgard穿著運動褲的致命吸引力穿著運動褲殺人
(這個標題看起來正常多了,不過腦子還是想著"如果不穿會更致命" >///< 被毆飛~~)
Out of the Swedish mist came Alexander Skarsgard, the evil, increasingly nuanced vampire leader Eric Northman of True Blood. He sucks blood; he stars in Lady Gaga's video for "Paparazzi" as an abusive, ill-fated boyfriend; he gets recognized by fans on the street in the course of our interview.
瑞典男演員中脫穎而出的是Alexander Skarsgård, 在True Blood影集飾演越來越受歡迎的邪惡吸血鬼領袖Eric Northman.他啜飲鮮血;他在Lady GaGa的MV "Paparazzi"扮演不擇手段的男友;他被影迷認出,當我們在街上訪問他的時候.
MIGUEL ENAMORADO: Hi Alex, how are you?
MIGUEL ENAMORADO:嗨,Alex,你好嗎?
ALEXANDER SKARSGÅRD: Hey Miguel, I'm good, how are you doing?
ALEXANDER SKARSGÅRD:嘿!Miguel,我很好,你好嗎?
REBECCA SINN: Where are you?
REBECCA SINN:你在哪裡?
SKARSGÅRD: I'm in Veras, California. Are you guys in New York?
SKARSGÅRD:我在加州的Veras.你們在紐約嗎?
ENAMORADO: We're in the office while you're probably outside on a beautiful day.
ENAMORADO:我們在辦公室,而你可能在戶外度過美好的一天.
SKARSGÅRD: It's a beautiful day. I'm standing underneath a palm tree.
SKARSGÅRD:這真是美好的一天.我正站在棕櫚樹下.
ENAMORADO: Have you been to Sweden lately?
ENAMORADO:你最近有回瑞典嗎?
SKARSGÅRD: I hadn't been there in eight months, but I recently went for two weeks to visit my family, and I just got back to California a week ago.
SKARSGÅRD:我有8個月沒回去了,但最近我有回去2個禮拜探望我的家人,而且1個星期前我才剛回到加州.
ENAMORADO:So are you originally from Stockholm?
ENAMORADO:所以你原本是來自於Stockholm?
SKARSGÅRD: I grew up in downtown Stockholm.
SKARSGÅRD:我在Stockholm的市區長大.
ENAMORADO: I love Sweden. I've been there a couple times and it's one of my favorite cities in the world. I have a lot of Swedish friends, and it's one of those places where you meet one and you meet everyone, you know? You only need one Swedish friend.
ENAMORADO:我愛瑞典.我曾經去過那裡幾次,那是在這個世界上我最喜愛的城市之一.我有很多瑞典朋友,而且在這些地方,當你認識一個(瑞典人)後,就會認識每個人,你知道嗎?你只需要一個瑞典朋友.
(這應該是指瑞典人友善又熱情,一不小心就會認識很多朋友的朋友,朋友的朋友的朋友...跟某牌口香糖一樣XD)
SKARSGÅRD: I like it a lot.
SKARSGÅRD:我非常喜歡這一點.
ENAMORADO: What is your favorite thing to do in Sweden?
ENAMORADO:你在瑞典時喜歡做什麼事?
SKARSGÅRD: The last couple years I have been on the road, and I only get two weeks a year where I have a chance to go back home. So it's intense when I go back: I go out to a country house and hang out with my family and...
SKARSGÅRD:這幾年我一直在外忙於工作,我一年只有2個星期可以回家.所以當我回去時,心情是很激動的.我會去鄉間別墅跟我的家人在一起 ....
SINN: Pack it all in.
SINN:所以行程滿檔.(Pack it all in指全部行程都擠在一起完成....)
SKARSGÅRD: Exactly, and I try to spend a couple days in Stockholm to hang out with my friends from my childhood.
SKARSGÅRD:沒錯,我會試著花幾天時間在Stockholm跟兒時玩伴小聚一下.
SINN: Does your family ever come to LA?
SINN:你的家人有到過LA嗎?
SKARSGÅRD: My father is an actor as well, so when he worked in LA, he would miss his family a lot, and he would get a house instead of a hotel room, so he could bring the whole family.
SKARSGÅRD:我的父親也是個演員,所以當他在LA工作時,他會很想念他的家人,他會買一個房子代替旅館房間.所以他會帶整個家人來.
ENAMORADO: On the new season of True Blood, your character has come out of the shadows. You blossomed this season into the one to watch, so...
ENAMORADO:在新一季的TB裡,你的角色脫離陰影.你在本季大放異彩讓影集更有可看性,所以....
SKARSGÅRD: Well that's very flattering to hear, thank you very much. After season one a lot of the reactions were, "Oh, you're the bad guy," and I would always have to defend Eric, because I've always thought there was so much more to the character than just being like, the badass vampire leader.
SKARSGÅRD:嗯.很高興聽這到這個消息.非常謝謝你.在第1季後,很多反應是 "喔,你是那個壞蛋".而我總是為Eric辯護,因為我總是想到這個角色不僅僅只是壞蛋吸血鬼.
(其實第1季的Eric也不壞啊!身為一個吸血鬼,冷冰冰的個性也是很合理滴....誰會冀望看到滿腔熱血的吸血鬼??)
[INDISTINCT, SOMEONE YELLING TO SKARSGÅRD]
[不清楚的聲音,有人正向SKARSGÅRD叫喊]
SKARSGÅRD: Hi, brother! [LAUGHS]
SKARSGÅRD:嗨,老兄! [笑~~]
ENAMORADO: There you go! You see, you're becoming a star.
ENAMORADO:你辦到了!你看,你成為大明星了.
SKARSGÅRD: Yeah, that was interesting. But I knew when we shot that this character would grow.
SKARSGÅRD:嗯,這是很有趣的.但我知道當我們拍攝這個角色時它會越來越重要.
ENAMORADO: I think one definitive moment was when you got blood in your hair, and then you cut it off. I think you freshened up the character visually, and now it seems like there's a triangle with Bill and Sookie.
ENAMORADO:我想這個關鍵時刻是當你的頭髮沾到血後,你把它剪掉.我認為你讓這個角色在外表上煥然一新.然後現在似乎有個三角戀情在你跟Bill及Sookie之間.
SKARSGÅRD: In season one there's definitely an interest on Eric's part, in Sookie. Eric knows there's something different about Sookie and he's intrigued but he doesn't do anything about it.
SKARSGÅRD:在第1季裡,就Eric而言,他的確對Sookie有興趣.Eric知道Sookie與眾不同.而他被吸引住了,但他並沒有採取任何行動.
SINN: Well I think there's more fear in season one.
SINN:嗯,我認為這是因為有更多的恐懼第1季裡. (指第一季的Eric給人恐懼)
SKARSGÅRD: You're right and I think that's why he came across as evil and not much more than that. He's an animal, and a killer. And I always try to keep that in mind.
SKARSGÅRD:你說的對.我想這就是為何他身為一個邪魔, 無法脫離本性,他是一個野獸,也是一個殺手.而我總是試著記住這一點.
ENAMORADO: And there's such a strong bond between your character and Godric.
ENAMORADO:還有一個強大的聯結在你的角色跟Godric之間.
SKARSGÅRD: Look, I'm 32 years old, and I've got a couple friends back home I've known for 25 years. Can you imagine a guy like Godric—they spent a thousand years together, and they were kind of a tag-team up until just a hundred years ago. Just imagine what kind of bond you achieve in not 25 years but 800, 900 years. They have so much in common that they're almost the same person.
SKARSGÅRD:你看,我現在32歲,我有幾個已經認識超過25年的朋友在老家.你能想像一個像Godric那樣的人---他們已經花了1千年的時間在一起,他們一起相處了1千年, 彼此互相依靠, 直到1百年前才分開. 想像一下, 不是25年, 你在800年, 甚至900年間所凝聚的關係...他們有許多相似之處, 宛如是同一個人.
ENAMORADO: On the list of best vampire's, you're number five, before Edward Cullen and Bela Lugosi in Dracula and Christopher Lee's Dracula.
ENAMORADO:在最佳吸血鬼的名單裡,你是第5名,前面有Edward Cullen跟Dracula裡的Bela Lugosi以及Christopher Lee的Dracula.
SKARSGÅRD: [LAUGHS] I could never be Bela Lugosi.
SKARSGÅRD: [笑~~] 我永遠都不會成為Bela Lugosi.
ENAMORADO: There are so many projects that involve vampires. What is the relevance for you?
ENAMORADO:有許多片都有吸血鬼的設定, 跟你比較相關的有哪些呢?
SKARSGÅRD:我想他們代表了一致, 在多變世界中的永恆. 像Eric這樣的吸血鬼已經存在超過1千年了, 他從未改變過, 他也是掠食的動物與殺手, 可以瞬間致你於死地.
SINN: There's a mischievous thing about it, too, that's attractive.
SINN: 這也是他調皮的地方, 很吸引人. (指他欲擒故縱)
SKARSGÅRD: The vampires on True Blood, and on the other shows right now, they're more accessible. Eric and Bill go to the mall to shop, and they fit right in.
SKARSGÅRD:TB裡的吸血鬼跟現在其他影片的吸血鬼相比,他們是比較容易瞭解的.Eric跟Bill會走進商場購物,這是看起來很自然的.
ENAMORADO: Are you closer to Eric in terms of what you normally wear?
ENAMORADO:你平常的穿著跟Eric接近嗎?
SKARSGÅRD: Eric can be quite extravagant in the way he dresses. I like Swedish designers a lot. I don't know if it's because I grew up. I like Whyred, and Fifth Avenue Shoe Repair is a great brand; Hope. It's very classic and fitted. A lot of people here in California, there's a lot going on in the way they dress.
SKARSGÅRD:Eric的衣著可以穿的非常奢華.我很喜歡瑞典的設計師.我不知道是否因為我更成熟了. 我喜歡Whyred, 還有Fifth Avenue Shoe Repair是不錯的牌子; Hope. 很經典而且剪裁合身. 在加州, 人們穿著很多元.
ENAMORADO: Very dramatic?
ENAMORADO:非常誇張?
SKARSGÅRD: Yes very dramatic, and, uh..
SKARSGÅRD:是的,非常誇張,而且....嗯....
SINN: And they like the jewelry.
SINN:而且他們喜歡首飾.
SKARSGÅRD: A lot of that, and the skull with diamonds, or the T-shirt with writing all over the back and the eagle.
SKARSGÅRD:像這樣很多,用鑽石做的骷髏頭,或是背部寫滿字跟老鷹的T-shirt.
ENAMORADO: Do you meet with your costume designer and shape the look of your character?
ENAMORADO:你有跟你的服裝設計師見面並且討論你的角色外型嗎?
SKARSGÅRD: Audrey Fisher is absolutely amazing. We get together before every episode and we talk about the scene and we bullshit and we come up with ideas. For instance, in the beginning of episode two, there's the scene where I kill the guy. I thought it'd be fun to come down wearing sweatpants and flip-flops. I thought that'd be fun [LAUGHS]
SKARSGÅRD: Audrey Fishe的專業絕對是讓人驚豔.我們在每一集拍攝前見面討論這場戲.我們隨便閒聊而且想出點子.例如,在剛開始的前2集,有場戲是我要殺死一個傢伙.我想下半身穿著運動長褲跟塑膠拖鞋會很好玩.我想那會很有趣.[笑~~]
ENAMORADO: And highlight foil. Why wouldn't a vampire wear highlights, you know?
ENAMORADO: 還有閃亮亮的鋁柏紙.你知道嗎, 誰說吸血鬼不能染髮呢?
SINN: Is the show popular in Sweden? Is it over there right now?
SINN: 這部影集在瑞典受歡迎嗎?它現在有上映嗎?
SKARSGÅRD: Season one already aired and season two starts in two months, I believe.But I was surprised when I came back to the States ‘cause in Sweden I was with my family at a country house... I was detached from all the hysteria.
SKARSGÅRD: 第1季已經在播放了,而第2季會在2個月內開始,我相信.
(嘿嘿...台灣也是啊....8/22 **ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ**)
但是我很訝異當我回去時,因為在瑞典我是跟家人待在鄉下的房子....我擺脫所有歇斯底里的情緒.
(歇斯底里的Alex!!天啊,我希望他不要讓自己壓力這麼大...)
SINN: And from the paparazzi? [LAUGHS]
SINN:從狗仔隊? [笑~~]
SKARSGÅRD: Oh yeah. In Sweden we don't have paparazzi.
SKARSGÅRD:噢!對啊.在瑞典,我們沒有狗仔隊.
(呃....我想以後米國的狗仔會一追到瑞典去的,唉....)
ENAMORADO: Speaking of which, you were in the Lady Gaga video.
ENAMORADO:說到這個,你在Lady Gaga 的MV客串.
SKARSGÅRD: I've known the director, Jonas [Akerlund], for years and he's a good friend of mine, although we've never worked together. I didn't know Lady Gaga at all before. She was really cool and interesting.
SKARSGÅRD:我認識導演Jonas [Akerlund]好幾年了.他是我的好朋友,雖然我們從未一起合作過.在這之前我完全不知道Lady Gaga.她真的很酷而且很有趣.
ENAMORADO: Did you coach her on the Swedish lines?
ENAMORADO: 你有教她講瑞典語的台詞嗎?
SKARSGÅRD: We were supposed to do that whole thing in English, but then because I'm Swedish and Jonas is Swedish and the DP was Swedish, she heard us talking in Swedish and- and she's like, "Whoa, why don't we do it in Swedish?" It was a joke but we all had fun with it.
SKARSGÅRD:我們打算用英文進行拍攝,但因為我是瑞典人,Jonas是瑞典人而且部門企劃(?)也是瑞典人,她聽到我們講瑞典語.然後她就像"哇!我們為什麼不用瑞典語呢?"這是一句玩笑,但我們都從中得到樂趣.
(我也好想學瑞典文呀.... Alex, Jag älskar dig >/////<
Jag älskar dig = I love you ----> google大神教的 ^^||| )
<以上中文翻譯更正部分感謝Midnight Lure大所提供的翻譯.m(_ _)m>
詳細專業版翻譯請看 :http://midnightlure.blogspot.com/2009/08/alexander-skarsgard-interview.html
再來是中文好站介紹: http://midnightlure.blogspot.com/
Alex的消息,訪問寫得超棒的,翻譯的很有水準喔...
(奇怪,為什麼之前都沒看到啊.....太可惜了!!!)
我不認識這個blog的作者,只是無意間看到跟Alex有關的消息才看到,但是它真的很讚喔!!!
TB S208 Eric劇照 >////<
留言列表